[--]

Jyutping soeng1 faan2
Pinyin xiāng fǎn

Définitions (CFDICT)
  1. contraire
  2. opposé
  3. au contraire
Définitions (CFDICT-2016)
  1. contraire
  2. au contraire
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    然而,相反的理论往往也是真的。
    然而,相反的理論往往也是真的。
    rán ér , xiāng fǎn de lǐ lùn wǎng wǎng yě shì zhēn de 。
    • Et pourtant, le contraire aussi est toujours vrai.
    • Et pourtant, le contraire aussi est également vrai.
  2. Mandarin
    你可能是对的,但我和你意见相反。
    你可能是對的,但我和你意見相反。
    nǐ kě néng shì duì de , dàn wǒ hé nǐ yì jiàn xiāng fǎn 。
    • Tu as peut-être raison, mais je suis contre ton opinion.
  3. Mandarin
    玛丽不穷,相反,她相当富裕。
    瑪麗不窮,相反,她相當富裕。
    mǎ lì bù qióng , xiāng fǎn , tā xiāng dāng fù yù 。
    • Mary n'est pas pauvre, au contraire, elle est plutôt riche.
  4. Mandarin
    这并不是因为我恨他,相反我爱他。
    這並不是因為我恨他,相反我愛他。
    zhè bìng bù shì yīn wèi wǒ hèn tā , xiāng fǎn wǒ ài tā 。
    • Ce n'est pas parce que je le hais mais parce que je l'aime.
  5. Mandarin
    我的意见和你的相反。
    我的意見和你的相反。
    wǒ de yì jiàn hé nǐ de xiāng fǎn 。
    • Mon opinion est contraire à la tienne.
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
  1. Cantonais
    我嘅谂法同佢嘅啱啱相反。
    我嘅諗法同佢嘅啱啱相反。
    ngo5 ge3 nam2 faat3 tung4 keoi5 ge3 ngaam1 ngaam1 soeng1 faan2 。
    • Mon idée allait à l'encontre de la sienne.