[-]

Jyutping soeng1 dong1
Pinyin xiāng dāng

Définitions (CFDICT)
  1. équivalent
  2. équivaloir
  3. convenable
  4. assez
  5. relativement
Définitions (CFDICT-2016)
  1. équivalent
  2. équivaloir
  3. convenable
  4. assez
  5. relativement
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    玛丽不穷,相反,她相当富裕。
    瑪麗不窮,相反,她相當富裕。
    mǎ lì bù qióng , xiāng fǎn , tā xiāng dāng fù yù 。
    • Mary n'est pas pauvre, au contraire, elle est plutôt riche.
  2. Mandarin
    两个孩子的年龄加起来和他们的父亲相当。
    兩個孩子的年齡加起來和他們的父親相當。
    liǎng gè hái zi de nián líng jiā qǐ lai hé tā men de fù qīn xiāng dāng 。
    • L'âge des deux enfants additionné ensemble était égale à celui de leur père.
  3. Mandarin
    他觉得最终遇到了一个和他旗鼓相当的对手。
    他覺得最終遇到了一個和他旗鼓相當的對手。
    tā jué de zuì zhōng yù dào le yí gè hé tā qí gǔ xiāng dāng de duì shǒu 。
    • Il pensait avoir finalement rencontré un rival à sa hauteur.
  4. Mandarin
    他的工作工资很高,工作时间也相当理想。
    他的工作工資很高,工作時間也相當理想。
    tā de gōng zuò gōng zī hěn gāo , gōng zuò shí jiān yě xiāng dāng lǐ xiǎng 。
    • Son salaire est élevé et son volume horaire est plutôt idéal.
  5. Mandarin
    其实,书面语我搞得相当好,但是口语中,我经常会记不起来某个字的音调。
    其實,書面語我搞得相當好,但是口語中,我經常會記不起來某個字的音調。
    qí shí , shū miàn yǔ wǒ gǎo dé xiāng dāng hǎo , dàn shì kǒu yǔ zhōng , wǒ jīng cháng huì jì bù qǐ lái mǒu gè zì de yīn diào 。
    • En fait, à l'écrit je me débrouille plutôt bien, mais à l'oral, assez souvent je n'arrive pas à me rappeler le ton de tel ou tel caractère.