cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
瞭
如
指
掌
[
了
---]
Jyutping
liu5 jyu4 zi2 zoeng2
Pinyin
liǎo rú zhǐ zhǎng
Définitions (CFDICT)
(expr. idiom.) savoir une chose sur le bout des doigts
connaître comme (le fond de) sa poche
Définitions (CFDICT-2016)
(expr. idiom.) savoir une chose sur le bout des doigts
connaître comme (le fond de) sa poche
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
我对纽约了如指掌。
我對紐約瞭如指掌。
wǒ duì niǔ yuē liǎo rú zhǐ zhǎng 。
Je connais tous les recoins de New York.
Mandarin
他对那件事了如指掌。
他對那件事瞭如指掌。
tā duì nà jiàn shì liǎo rú zhǐ zhǎng 。
Il connaît tout dans ce domaine.
Mandarin
他对这个地方了如指掌。
他對這個地方瞭如指掌。
tā duì zhè ge dì fāng liǎo rú zhǐ zhǎng 。
Il connaît chaque recoin de cet endroit.
Il connaît cet endroit comme sa poche.
Mandarin
我对他的事情了如指掌。
我對他的事情瞭如指掌。
wǒ duì tā de shì qing liǎo rú zhǐ zhǎng 。
Je le connais sur le bout des doigts.
Je le connais comme la paume de ma main.
Mandarin
他对她的过去似乎了如指掌。
他對她的過去似乎瞭如指掌。
tā duì tā de guò qù sì hū liǎo rú zhǐ zhǎng 。
Il semble tout savoir de son passé.