cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
確
切
[
确
-]
Jyutping
kok3 cit3
Pinyin
què qiè
Définitions (CFDICT)
précis
exact
Définitions (CFDICT-2016)
précis
exact
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
我抓不到句子的确切含义。
我抓不到句子的確切含義。
wǒ zhuā bù dào jù zi dí què qiè hán yì 。
Je ne saisis pas le sens exact de cette phrase.
Je ne peux connaître le sens exact de cette peine.
Mandarin
我不知道我的确切出生地。
我不知道我的確切出生地。
wǒ bù zhī dào wǒ dí què qiè chū shēng dì 。
Je ne connais pas le lieu exact de ma naissance.
Mandarin
确切地说,现在三点了。
確切地説,現在三點了。
què qiè dì shuō , xiàn zài sān diǎn le 。
Il est précisément trois heures, maintenant.
Mandarin
我想知道确切的时间。
我想知道確切的時間。
wǒ xiǎng zhī dào què qiè de shí jiān 。
J'aimerais savoir l'heure exacte.
Mandarin
我不知道确切的日期。
我不知道確切的日期。
wǒ bù zhī dào què qiè de rì qī 。
Je ne connais pas la date exacte.