種 [种]
Jyutping
zung2
Pinyin
zhòng
種 [种]
Jyutping
zung2
Pinyin
zhǒng
-
sorte
-
type
-
espèce
-
race
-
genre
-
(classificateur pour les types)
-
sorte
-
type
-
espèce
-
race
-
genre
-
(classificateur pour les types)
-
Mandarin
这种款式的帽子现在很流行。
這種款式的帽子現在很流行。
zhè zhǒng kuǎn shì de mào zi xiàn zài hěn liú xíng 。
-
Ce style de chapeau est à la mode en ce moment.
-
Mandarin
这种秘密总有一天会被揭露的。
這種秘密總有一天會被揭露的。
zhè zhǒng mì mì zǒng yǒu yī tiān huì bèi jiē lù de 。
-
De tels secrets finissent toujours par être révélés.
-
De tels secrets finissent toujours par se savoir.
-
Mandarin
诚信是一种重要的美德。
誠信是一種重要的美德。
chéng xìn shì yī zhǒng zhòng yào de měi dé 。
-
L'honnêteté est une vertu capitale.
-
Mandarin
在这种天气下,我最好是待在家里而不要出去。
在這種天氣下,我最好是待在家裏而不要出去。
zài zhè zhǒng tiān qì xià , wǒ zuì hǎo shì dài zài jiā lǐ ér bù yào chū qù 。
-
Je ferais mieux de rester à la maison plutôt que de sortir par ce temps-là.
-
Je préférerais rester chez moi que de sortir par ce temps.
-
Par ce genre de temps, il vaut mieux que je reste à la maison et que je ne sorte pas.
-
Mandarin
在某种程度上你是对的,但我还是有疑问。
在某種程度上你是對的,但我還是有疑問。
zài mǒu zhǒng chéng dù shàng nǐ shì duì de , dàn wǒ hái shi yǒu yí wèn 。
-
D'une certaine manière tu as raison, mais j'ai encore des doutes.
-
En un sens, vous avez raison, mais j'ai encore des doutes.
-
Cantonais
我喺个花园度种咗啲玫瑰花。
我喺個花園度種咗啲玫瑰花。
ngo5 hai2 go3 faa1 jyun4 dou6 zung2 zo2 di1 mui4 gwai3 faa1 。
-
J'ai planté des roses dans le jardin.
-
Cantonais
个餐牌有好多唔同种类嘅菜色。
個餐牌有好多唔同種類嘅菜色。
go3 caan1 paai4 jau5 hou2 do1 m4 tung4 zung2 leoi6 ge3 coi3 sik1 。
-
Il y avait une grande variété de plats sur la carte.
-
Cantonais
我唔钟意佢呢种人。
我唔鍾意佢呢種人。
ngo5 m4 zung1 ji3 keoi5 nei4 zung2 jan4 。
-
Je n'aime pas les hommes comme lui.
-
Cantonais
佢保持住而家呢种速度温书嘅话,考试合格绝对无问题。
佢保持住而家呢種速度溫書嘅話,考試合格絕對無問題。
keoi5 bou2 ci4 zyu6 ji4 gaa1 ne1 zung2 cuk1 dou6 wan1 syu1 ge3 waa2 , haau2 si3 gap3 gaak3 zyut6 deoi3 mou4 man6 tai4 。
-
Il est certain de réussir l'examen s'il étudie à ce rythme.
-
Cantonais
呢啲树系佢哋种嘅。
呢啲樹係佢哋種嘅。
nei4 di1 syu6 hai6 keoi5 dei2 zung2 ge3 。
-
Ce sont eux qui ont planté ces arbres.