穿 [--]

Jyutping cyun1 soeng5
Pinyin chuān shang

Définitions (CFDICT)
  1. revêtir
  2. mettre
  3. enfiler (un habit)
Définitions (CFDICT-2016)
  1. revêtir
  2. mettre
  3. enfiler (un habit)
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    穿上你的鞋,我们出去吃晚饭。
    穿上你的鞋,我們出去吃晚飯。
    chuān shang nǐ de xié , wǒ men chū qù chī wǎn fàn 。
    • Mets tes chaussures et allons dîner.
  2. Mandarin
    她很会打扮,所以不管穿上什么都合适。
    她很會打扮,所以不管穿上什麼都合適。
    tā hěn huì dǎ ban , suǒ yǐ bù guǎn chuān shang shén me dōu hé shì 。
    • Elle sait vraiment se maquiller, du coup qu'importe ce qu'elle porte, cela lui va.
  3. Mandarin
    我很想能够穿上一条像这样的裙子。但为此,我必须变得更瘦。
    我很想能夠穿上一條像這樣的裙子。但為此,我必須變得更瘦。
    wǒ hěn xiǎng néng gòu chuān shang yī tiáo xiàng zhè yàng de qún zi 。 dàn wèi cǐ , wǒ bì xū biàn de gèng shòu 。
    • J'aimerais bien pouvoir porter une robe comme celle-là. Mais pour ça je dois devenir plus mince.
  4. Mandarin
    她穿上袜子。
    她穿上襪子。
    tā chuān shang wà zi 。
    • Elle a mis des chaussettes.
  5. Mandarin
    我匆匆忙忙低穿上和服。
    我匆匆忙忙低穿上和服。
    wǒ cōng cōng máng máng dī chuān shang hé fú 。
    • Je me suis habillé précipitamment.