[--]

Jyutping dai6 jat1
Pinyin dì yī

Définitions (CFDICT)
  1. premier
  2. premièrement
  3. numéro un
Définitions (CFDICT-2016)
  1. premier
  2. premièrement
  3. numéro un
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    鲍勃第一个到达终点线。
    鮑勃第一個到達終點線。
    bào bó dì yī gè dào dá zhōng diǎn xiàn 。
    • Bob franchit le premier la ligne d'arrivée.
  2. Mandarin
    我将确保你们在第一年后有一个增长。
    我將確保你們在第一年後有一個增長。
    wǒ jiāng què bǎo nǐ men zài dì yī nián hòu yǒu yí gè zēng zhǎng 。
    • Je veillerai à ce que vous ayez une augmentation après la première année.
  3. Mandarin
    第一排的座位5美元。
    第一排的座位5美元。
    dì yī pái de zuò wèi 5 měi yuán 。
    • Le prix d'un siège au premier rang est de cinq dollars.
  4. Mandarin
    我在想哪个跑步运动员会跑第一。
    我在想哪個跑步運動員會跑第一。
    wǒ zài xiǎng nǎ ge pǎo bù yùn dòng yuán huì pǎo dì yī 。
    • Je me demande lequel des coureurs finira premier.
  5. Mandarin
    那是人类第一次在月球上行走。
    那是人類第一次在月球上行走。
    nà shi rén lèi dì yī cì zài yuè qiú shàng xíng zǒu 。
    • C'était la première fois que l'homme marchait sur la Lune.
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
  1. Cantonais
    个老师话:「好喇,我哋而家开始上堂喇。大家唔该揭开你哋书嘅第一百五十六页。」
    個老師話:「好喇,我哋而家開始上堂喇。大家唔該揭開你哋書嘅第一百五十六頁。」
    go3 lou5 si1 waa2 : 「 hou3 laa3 , ngo5 dei2 ji4 gaa1 hoi1 ci2 soeng5 tong4 laa3 。 daai6 gaa1 m4 goi1 kit3 hoi1 nei5 dei2 syu1 ge3 dai6 jat1 baak3 ng5 sap6 luk6 jip6 。 」
    • "Commençons la leçon d'aujourd'hui en ouvrant le livre à la page 156", dit le professeur.
  2. Cantonais
    第一眼望落去,𠮶条题目好似好易噉。
    第一眼望落去,嗰條題目好似好易噉。
    dai6 jat1 ngaan5 mong6 lok6 heoi3 , go2 tiu5 tai4 muk6 hou2 ci5 hou2 jik6 gam2 。
    • À première vue, la question semblait simple.
  3. Cantonais
    我哋组输咗第一回合。
    我哋組輸咗第一回合。
    ngo5 dei2 zou2 syu1 zo2 dai6 jat1 wui4 hap6 。
    • Notre équipe a perdu la première manche.
  4. Cantonais
    阿Tom系我第一个男朋友。
    阿Tom係我第一個男朋友。
    aa3 T o m hai6 ngo5 dai6 jat1 go3 naam4 pang4 jau5 。
    • Tom a été mon premier petit ami.
  5. Cantonais
    我哋仍然系世界第一。
    我哋仍然係世界第一。
    ngo5 dei2 jing4 jin4 hai6 sai3 gaai3 dai6 jat1 。
    • On reste les meilleurs du monde.