[]

Jyutping faan6 wai4
Pinyin fàn wéi

Définitions (CFDICT)
  1. limite
  2. domaine
  3. cadre
Définitions (CFDICT-2016)
  1. limite
  2. domaine
  3. cadre
Définitions (YFDICT)
  1. cadre; visée; envergure
  2. zone; limites
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    这份工作在我能力范围之外.
    這份工作在我能力範圍之外.
    zhè fèn gōng zuò zài wǒ néng lì fàn wéi zhī wài .
    • Ce travail dépasse ma compétence.
    • Ce travail est trop pour moi.
  2. Mandarin
    学生不得在校园范围内吸烟。
    學生不得在校園範圍內吸煙。
    xué sheng bù dé zài xiào yuán fàn wéi nèi xī yān 。
    • Il est interdit aux étudiants de fumer sur le terrain de l'école.
    • Il est interdit aux élèves de fumer dans l'enceinte de l'école.
  3. Mandarin
    我们的建国理念是“人人生而平等”。几个世纪以来,我们一直在全国乃至世界范围内为实践上述理念的真谛而浴血奋斗。
    我們的建國理念是“人人生而平等”。幾個世紀以來,我們一直在全國乃至世界範圍內為實踐上述理念的真諦而浴血奮鬥。
    wǒ men de jiàn guó lǐ niàn shì “ rén rén shēng ér píng děng ”。 jǐ ge shì jì yǐ lái , wǒ men yī zhí zài quán guó nǎi zhì shì jiè fàn wéi nèi wèi shí jiàn shàng shù lǐ niàn de zhēn dì ér yù xuè fèn dòu 。
    • Nous fûmes fondés sur l'idéal que tous sont créés égaux, et nous avons versé le sang et lutté durant des siècles pour donner du sens à ces mots - à l'intérieur de nos frontières, et autour du monde.
  4. Mandarin
    趁早给你的孩子的灵魂周围筑起一道围墙,别人可以画出这道围墙的范围,但是你应当给它安上栅栏。
    趁早給你的孩子的靈魂周圍築起一道圍牆,別人可以畫出這道圍牆的範圍,但是你應當給它安上柵欄。
    chèn zǎo gěi nǐ de hái zi de líng hún zhōu wéi zhù qǐ yī dào wéi qiáng , bié ren kě yǐ huà chū zhè dào wéi qiáng de fàn wéi , dàn shì nǐ yīng dāng gěi tā ān shàng zhà lán 。
    • Forme de bonne heure une enceinte autour de l'âme de ton enfant ; un autre en peut marquer le circuit, mais toi seule y dois poser la barrière.
  5. Mandarin
    凡是一个小小的社会,当它的范围很窄,而内部又好好团结的时候,便同大的社会相疏远。凡是爱国者对外国人都是冷酷的:在他们心目中,外国人只不过是人,同他们是没有什么关系的。
    凡是一個小小的社會,當它的範圍很窄,而內部又好好團結的時候,便同大的社會相疏遠。凡是愛國者對外國人都是冷酷的:在他們心目中,外國人只不過是人,同他們是沒有什麼關係的。
    fán shì yí gè xiǎo xiǎo de shè huì , dāng tā de fàn wéi hěn zhǎi , ér nèi bù yòu hǎo hǎo tuán jié de shí hou , biàn tóng dà de shè huì xiāng shū yuǎn 。 fán shì ài guó zhě duì wài guó rén dōu shì lěng kù de : zài tā men xīn mù zhōng , wài guó rén zhǐ bu guò shì rén , tóng tā men shì méi yǒu shén me guān xi de 。
    • Toute société partielle, quand elle est étroite et bien unie, s'aliène de la grande. Tout patriote est dur aux étrangers : ils ne sont qu'hommes, ils ne sont rien à ses yeux.