[]

Jyutping zung1 jyu1
Pinyin zhōng yú

Définitions (CFDICT)
  1. finalement
  2. enfin
  3. finir par
  4. à la fin
  5. au bout du compte
Définitions (CFDICT-2016)
  1. finalement
  2. enfin
  3. finir par
  4. à la fin
  5. au bout du compte
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    我的生意终于走上了正轨。
    我的生意終於走上了正軌。
    wǒ de shēng yì zhōng yú zǒu shàng le zhèng guǐ 。
    • Mes affaires sont enfin en bonne voie.
  2. Mandarin
    我们终于登上了富士山山顶。
    我們終於登上了富士山山頂。
    wǒ men zhōng yú dēng shàng le fù shì shān shān dǐng 。
    • Nous avons finalement atteint le sommet du mont Fuji.
  3. Mandarin
    他终于完成了他的目标。
    他終於完成了他的目標。
    tā zhōng yú wán chéng le tā de mù biāo 。
    • Il atteignit enfin son but.
  4. Mandarin
    最后,他终于明白了那个理论。
    最後,他終於明白了那個理論。
    zuì hòu , tā zhōng yú míng bái le nà ge lǐ lùn 。
    • À la longue, il parvint à comprendre la théorie.
  5. Mandarin
    终于完全结束了。现在我们可以放松了。
    終於完全結束了。現在我們可以放鬆了。
    zhōng yú wán quán jié shù le 。 xiàn zài wǒ men kě yǐ fàng sōng le 。
    • C'est enfin complètement terminé. On peut se détendre, maintenant.
    • Nous sommes finalement arrivés au bout. Nous pouvons maintenant nous détendre.
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
  1. Cantonais
    你终于成功揾到工喇!
    你終於成功搵到工喇!
    nei5 zung1 jyu1 sing4 gung1 wan2 dou3 gung1 laa3 !
    • Tu es finalement parvenu à décrocher un emploi.
  2. Cantonais
    我终于学识咗震个 R 音喇!
    我終於學識咗震個 R 音喇!
    ngo5 zung1 jyu1 hok6 sik1 zo2 zan3 go3 R jam1 laa3 !
    • J'ai finalement appris comment rouler mes « R » !
  3. Cantonais
    寻晚单消息终于传到我度。
    尋晚單消息終於傳到我度。
    cam4 maan5 daan1 siu1 sik1 zung1 jyu1 cyun4 dou3 ngo5 dou6 。
    • Les nouvelles me sont enfin parvenues hier soir.