cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
總
是
[
总
-]
Jyutping
zung2 si6
Pinyin
zǒng shì
Définitions (CFDICT)
(être) toujours
en tout cas
de toute façon
en fin de compte
en somme
somme toute
Définitions (CFDICT-2016)
toujours
en tout cas
de toute façon
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
威尼斯的圣马可广场在夏季总是挤满了游客。
威尼斯的聖馬可廣場在夏季總是擠滿了遊客。
wēi ní sī de shèng mǎ kě guǎng chǎng zài xià jì zǒng shì jǐ mǎn le yóu kè 。
L'été, la place Saint-Marc, à Venise, est toujours bourrée de touristes.
Mandarin
他的忠告总是很明智。
他的忠告總是很明智。
tā de zhōng gào zǒng shì hěn míng zhì 。
Ses conseils sont toujours très judicieux.
Mandarin
我总是在离手不远的地方放一本字典。
我總是在離手不遠的地方放一本字典。
wǒ zǒng shì zài lí shǒu bù yuǎn de dì fāng fàng yī běn zì diǎn 。
Je garde toujours un dictionnaire à portée de main.
Mandarin
字典上写的不总是对的。
字典上寫的不總是對的。
zì diǎn shàng xiě de bù zǒng shì duì de 。
Ce que dit un dictionnaire n'est pas toujours correct.
Mandarin
他又高又胖,还总是很忙。
他又高又胖,還總是很忙。
tā yòu gāo yòu pàng , hái zǒng shì hěn máng 。
Il est grand, gros, et toujours occupé.