[]

Jyutping daam2
Pinyin dǎn

Définitions (CFDICT)
  1. vésicule biliaire
  2. bile
  3. (avoir les) tripes
  4. culot
  5. courage
  6. audace
Définitions (CFDICT-2016)
  1. vésicule biliaire
  2. bile
  3. (avoir les) tripes
  4. culot
  5. courage
  6. audace
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    “坦白说,我有恐高症。”“你是个胆小鬼!”
    “坦白説,我有恐高症。”“你是個膽小鬼!”
    “ tǎn bái shuō , wǒ yǒu kǒng gāo zhèng 。”“ nǐ shì gè dǎn xiǎo guǐ !”
    • « Pour être franc, j'ai le vertige. » « Tu es un trouillard ! »
    • « Pour te dire la vérité, j'ai le vertige. » « Tu es un lâche ! »
  2. Mandarin
    我对你的大胆感到很惊讶。
    我對你的大膽感到很驚訝。
    wǒ duì nǐ de dà dǎn gǎn dào hěn jīng yà 。
    • Je suis étonné par ton audace.
  3. Mandarin
    胆小鬼在真正断气之前已经死过很多次。
    膽小鬼在真正斷氣之前已經死過很多次。
    dǎn xiǎo guǐ zài zhēn zhèng duàn qì zhī qián yǐ jīng sǐ guò hěn duō cì 。
    • Les lâches meurent plusieurs fois avant leurs décès.
  4. Mandarin
    你们全都是胆小鬼
    你們全都是膽小鬼
    nǐ men quán dōu shì dǎn xiǎo guǐ
    • Vous êtes tous des lâches.
    • Vous êtes toutes des poules mouillées.
  5. Mandarin
    虽然我很想知道他的名字,只是我的胆子太小了,不敢去问。
    雖然我很想知道他的名字,只是我的膽子太小了,不敢去問。
    suī rán wǒ hěn xiǎng zhī dào tā de míng zi , zhǐ shì wǒ de dǎn zi tài xiǎo le , bù gǎn qù wèn 。
    • Bien que j'aie très envie de connaître son nom, je suis trop timide pour aller lui demander.
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
  1. Cantonais
    爱迪生发明咗电灯胆。
    愛迪生發明咗電燈膽。
    oi3 dik6 sang1 faat3 ming4 zo2 din6 dang1 daam2 。
    • Thomas Edison a inventé l'ampoule.
  2. Cantonais
    佢都廿岁喇,但系都仲系唔够胆同女仔倾计。
    佢都廿歲喇,但係都仲係唔夠膽同女仔傾計。
    keoi5 dou1 jaa6 seoi3 laa3 , daan6 hai6 dou1 zung6 hai6 m4 gau3 daam2 tung4 neoi5 zi2 king1 gai3 。
    • Il a vingt ans et pourtant il a encore peur de discuter avec les filles.
  3. Cantonais
    他都成廿岁人喇,但系都仲系唔够胆同女仔倾计。
    他都成廿歲人喇,但係都仲係唔夠膽同女仔傾計。
    taa1 dou1 sing4 jaa6 seoi3 jan4 laa3 , daan6 hai6 dou1 zung6 hai6 m4 gau3 daam2 tung4 neoi5 zi2 king1 gai3 。
    • Il a vingt ans et pourtant il a encore peur de discuter avec les filles.
  4. Cantonais
    「老实讲吖,其实我畏高㗎。」「正一无胆鬼!」
    「老實講吖,其實我畏高㗎。」「正一無膽鬼!」
    「 lou5 sat6 gong2 aa1 , kei4 sat6 ngo5 wai3 gou1 gaa3 。 」 「 zing3 jat1 mou4 daam2 gwai2 ! 」
    • « Pour te dire la vérité, j'ai le vertige. » « Tu es un lâche ! »
  5. Cantonais
    有冇人可以话我听电灯胆嘅原理系点㗎?
    有冇人可以話我聽電燈膽嘅原理係點㗎?
    jau5 mou5 jan4 ho2 ji5 waa2 ngo5 ting1 din6 dang1 daam2 ge3 jyun4 lei5 hai6 dim2 gaa3 ?
    • Qui peut me dire comment fonctionne une ampoule ?