cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
膽
小
[
胆
-]
Jyutping
daam2 siu2
Pinyin
dǎn xiǎo
Définitions (CFDICT)
timide
lâche
poltron
Définitions (CFDICT-2016)
timide
lâche
poltron
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
“坦白说,我有恐高症。”“你是个胆小鬼!”
“坦白説,我有恐高症。”“你是個膽小鬼!”
“ tǎn bái shuō , wǒ yǒu kǒng gāo zhèng 。”“ nǐ shì gè dǎn xiǎo guǐ !”
« Pour être franc, j'ai le vertige. » « Tu es un trouillard ! »
« Pour te dire la vérité, j'ai le vertige. » « Tu es un lâche ! »
Mandarin
胆小鬼在真正断气之前已经死过很多次。
膽小鬼在真正斷氣之前已經死過很多次。
dǎn xiǎo guǐ zài zhēn zhèng duàn qì zhī qián yǐ jīng sǐ guò hěn duō cì 。
Les lâches meurent plusieurs fois avant leurs décès.
Mandarin
你们全都是胆小鬼
你們全都是膽小鬼
nǐ men quán dōu shì dǎn xiǎo guǐ
Vous êtes tous des lâches.
Vous êtes toutes des poules mouillées.
Mandarin
他们称他胆小鬼。
他們稱他膽小鬼。
tā men chēng tā dǎn xiǎo guǐ 。
Ils le traitèrent de lâche.
Ils l'ont traité de lâche.
Mandarin
约翰看起来很勇敢,但其实是个胆小鬼。
約翰看起來很勇敢,但其實是個膽小鬼。
yuē hàn kàn qǐ lai hěn yǒng gǎn , dàn qí shí shì gè dǎn xiǎo guǐ 。
Jean est brave en apparence, mais lâche en réalité.