领主对他的臣民有绝对权力。
領主對他的臣民有絕對權力。
lǐng zhǔ duì tā de chén mín yǒu jué duì quán lì 。
Le seigneur avait un pouvoir absolu sur ses sujets.
Mandarin
良禽择木而栖,贤臣择主而事。
良禽擇木而棲,賢臣擇主而事。
liáng qín zé mù ér qī , xián chén zé zhǔ ér shì 。
Un oiseau prudent choisit son arbre. Un serviteur sage choisit son maître.
Mandarin
国王受够了他的大臣们总是对他阿谀奉承,于是把他们遣散了。
國王受夠了他的大臣們總是對他阿諛奉承,於是把他們遣散了。
guó wáng shòu gòu le tā de dà chén men zǒng shì duì tā ē yú fèng chéng , yú shì bǎ tā men qiǎn sàn le 。
Le roi en avait assez de ses courtisans le flattant toujours alors il les a renvoyés.
Le roi était las des flatteries de ses courtisans à son égard, alors il les renvoya.
Mandarin
国王所有的臣民,由于害怕他的愤怒而经常表现得卑躬屈膝。
國王所有的臣民,由於害怕他的憤怒而經常表現得卑躬屈膝。
guó wáng suǒ yǒu de chén mín , yóu yú hài pà tā de fèn nù ér jīng cháng biǎo xiàn dé bēi gōng qū xī 。
Tous les sujets du roi, craignant son courroux, se comportaient souvent de manière très servile.