cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
自
[-]
Jyutping
zi6
Pinyin
zì
Définitions (CFDICT)
depuis
à partir de
soi-même
naturellement
Définitions (CFDICT-2016)
depuis
à partir de
soi-même
naturellement
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
到了最后,大家一定要靠自己学习。
到了最後,大家一定要靠自己學習。
dào liǎo zuì hòu , dà jiā yī dìng yào kào zì jǐ xué xí 。
Tout le monde doit apprendre par soi-même en fin de compte.
Mandarin
我会不高兴,但我不会自杀。
我會不高興,但我不會自殺。
wǒ huì bù gāo xìng , dàn wǒ bù huì zì shā 。
Je serais malheureux, mais je ne me suiciderais pas.
Mandarin
Jack买不起新自行车。
Jack買不起新自行車。
jack mǎi bu qǐ xīn zì xíng chē 。
Jack ne peut pas se permettre d'acheter un nouveau vélo.
Mandarin
我无法相信自己的眼睛。
我無法相信自己的眼睛。
wǒ wú fǎ xiāng xìn zì jǐ de yǎn jing 。
Je n'en crois pas mes yeux.
Mandarin
自助者天助。
自助者天助。
zì zhù zhě tiān zhù 。
Aide-toi et le ciel t'aidera.
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
Cantonais
唔使啦,我自己行得啦。
唔使啦,我自己行得啦。
m4 si2 laa1 , ngo5 zi6 gei2 haang4 dak1 laa1 。
Pas besoin de me raccompagner, je vais rentrer par moi-même.
Cantonais
自从我整亲只脚后,我就揸拐杖行路嘞。
自從我整親隻腳後,我就揸拐杖行路嘞。
zi6 cung4 ngo5 zing2 can1 zek3 goek3 hau6 , ngo5 zau6 zaa4 gwaai2 zoeng2 hang4 lou6 laak1 。
Depuis que je me suis cassé le pied, je marche avec des béquilles.
Cantonais
人人生而自由,喺尊严同权利上一律平等。佢地有理性同良心,并且应该以兄弟关系嘅精神嚟互相对待。
人人生而自由,喺尊嚴同權利上一律平等。佢地有理性同良心,並且應該以兄弟關係嘅精神嚟互相對待。
jan4 jan4 sang1 ji4 zi6 jau4 , hai2 zyun1 jim4 tung4 kyun4 lei6 soeng5 jat1 leot6 ping4 dang2 。 keoi5 dei6 jau5 lei5 sing3 tung4 loeng4 sam1 , bing6 ce2 jing1 goi1 ji5 hing1 dai6 gwaan1 hai6 ge3 zing1 san4 lai4 wu6 soeng1 deoi3 doi6 。
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
Cantonais
佢自己有间屋。
佢自己有間屋。
keoi5 zi6 gei2 jau5 gaan1 uk1 。
Il a sa propre maison.
Cantonais
如果我好夜都未返,你就自己瞓先啦,唔使等我。
如果我好夜都未返,你就自己瞓先啦,唔使等我。
jyu4 gwo2 ngo5 hou3 je6 dou1 mei6 faan2 , nei5 zau6 zi6 gei2 fan3 sin1 laa1 , m4 si2 dang2 ngo5 。
Si je devais rentrer à la maison tard, ne m'attends pas s'il te plait.