[-]

Jyutping zi6 cung4
Pinyin zì cóng

Définitions (CFDICT)
  1. depuis
  2. à partir de
Définitions (CFDICT-2016)
  1. depuis
  2. à partir de
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    自从手术后,我父亲一直处于良好的状态。
    自從手術後,我父親一直處於良好的狀態。
    zì cóng shǒu shù hòu , wǒ fù qīn yī zhí chǔ yú liáng hǎo de zhuàng tài 。
    • Mon père est dans un bon état depuis son opération.
    • Mon père est en forme depuis son opération.
  2. Mandarin
    自从他离开去法国,已经有两个月了。
    自從他離開去法國,已經有兩個月了。
    zì cóng tā lí kāi qù fǎ guó , yǐ jīng yǒu liǎng gè yuè le 。
    • Deux mois se sont déjà écoulés, depuis qu'il est parti pour la France.
  3. Mandarin
    自从我脚伤了以后,我就拄拐杖走路了。
    自從我腳傷了以後,我就拄枴杖走路了。
    zì cóng wǒ jiǎo shāng le yǐ hòu , wǒ jiù zhǔ guǎi zhàng zǒu lù le 。
    • Depuis que je me suis cassé le pied, je marche avec des béquilles.
  4. Mandarin
    自从上次我和我家人去了迪士尼之后已经过了那么久了。
    自從上次我和我家人去了迪士尼之後已經過了那麼久了。
    zì cóng shàng cì wǒ hé wǒ jiā rén qù le dí shì ní zhī hòu yǐ jīng guò le nà me jiǔ le 。
    • Ça fait si longtemps depuis la dernière fois que je suis allée à Disneyland avec ma famille.
  5. Mandarin
    自从马死了以后,马厩就空了。
    自從馬死了以後,馬廄就空了。
    zì cóng mǎ sǐ le yǐ hòu , mǎ jiù jiù kōng le 。
    • L'écurie est bien vide depuis que le cheval est mort.
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
  1. Cantonais
    自从我整亲只脚后,我就揸拐杖行路嘞。
    自從我整親隻腳後,我就揸拐杖行路嘞。
    zi6 cung4 ngo5 zing2 can1 zek3 goek3 hau6 , ngo5 zau6 zaa4 gwaai2 zoeng2 hang4 lou6 laak1 。
    • Depuis que je me suis cassé le pied, je marche avec des béquilles.