[-]

Jyutping man1
Pinyin wén

Définitions (YFDICT)
  1. moustique; maringouin
  2. argent
  3. dollar
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    疟疾是蚊子携带的一种疾病。
    瘧疾是蚊子攜帶的一種疾病。
    nüè jí shì wén zi xié dài de yī zhǒng jí bìng 。
    • La malaria est une maladie que les moustiques transportent.
  2. Mandarin
    蚊群跟着他。
    蚊羣跟着他。
    wén qún gēn zhe tā 。
    • Une nuée de moustiques le suivait.
  3. Mandarin
    明尼苏达州的官方鸟就是蚊子。
    明尼蘇達州的官方鳥就是蚊子。
    míng ní sū dá zhōu de guān fāng niǎo jiù shì wén zi 。
    • L'oiseau symbole de l'État du Minnesota est le moustique.
  4. Mandarin
    我被很多的蚊子叮了。
    我被很多的蚊子叮了。
    wǒ bèi hěn duō de wén zi dīng le 。
    • J'ai été massivement piqué par les moustiques.
  5. Mandarin
    疟疾是由蚊子传染的。
    瘧疾是由蚊子傳染的。
    nüè jí shì yóu wén zi chuán rǎn de 。
    • La malaria est transmise par les moustiques.
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
  1. Cantonais
    佢储咗一百蚊。
    佢儲咗一百蚊。
    keoi5 cyu5 zo2 jat1 baak3 man1 。
    • Elle économisa une centaine de dollars.
  2. Cantonais
    我俾五蚊你啦。
    我俾五蚊你啦。
    ngo5 bei2 ng5 man1 nei5 laa1 。
    • Je te donnerai cinq dollars.
  3. Cantonais
    我喺街度执到一蚊。
    我喺街度執到一蚊。
    ngo5 hai2 gaai1 dou6 zap1 dou3 jat1 man1 。
    • J'ai trouvé un dollar dans la rue.
  4. Cantonais
    一蚊有一百仙。
    一蚊有一百仙。
    jat1 man1 jau5 jat1 baak3 sin1 。
    • Un dollar est égal à cent cents.
  5. Cantonais
    如果你借廿蚊俾人,之后就再见唔到佢,咁𠮶廿蚊应该系值得俾嘅。
    如果你借廿蚊俾人,之後就再見唔到佢,咁嗰廿蚊應該係值得俾嘅。
    jyu4 gwo2 nei5 ze3 jaa6 man1 bei2 jan4 , zi1 hau6 zau6 zoi3 gin3 m4 dou3 keoi5 , gam3 go2 jaa6 man1 jing1 goi1 hai6 zik6 dak1 bei2 ge3 。
    • Si vous prêtez 20$ à quelqu'un et que vous ne revoyez plus jamais cette personne, ça valait probablement le coup.