[]

Jyutping cung4
Pinyin chóng

Définitions (CFDICT)
  1. insecte
  2. petit animal
  3. ver
Définitions (CFDICT-2016)
  1. insecte
  2. ver
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    早起的鸟儿有虫吃。
    早起的鳥兒有蟲吃。
    zǎo qǐ de niǎo er yǒu chóng chī 。
    • La fortune appartient à ceux qui se lèvent tôt.
  2. Mandarin
    评论员对巫巫兹拉的声音作出了各种各样的描述:除了「烦人」、「像魔鬼一般」之外,还把它比作「一群嘈吵的大象」、「一群嗡嗡狂叫的蝗虫」、「一只准备给屠宰的山羊」、「一个装满发狂的蜜蜂的巨大蜂巢」、「一只吃了摇头丸的鸭子」等等。
    評論員對巫巫茲拉的聲音作出了各種各樣的描述:除了「煩人」、「像魔鬼一般」之外,還把它比作「一群嘈吵的大象」、「一群嗡嗡狂叫的蝗蟲」、「一隻準備給屠宰的山羊」、「一個裝滿發狂的蜜蜂的巨大蜂巢」、「一隻吃了搖頭丸的鴨子」等等。
    píng lùn yuán duì wū wū zī lā de shēng yīn zuò chū le gè zhǒng gè yàng de miáo shù : chú le 「 fán rén 」、「 xiàng mó guǐ yī bān 」 zhī wài , hái bǎ tā bǐ zuò 「 yī qún cáo chǎo de dà xiàng 」、「 yī qún wēng wēng kuáng jiào de huáng chóng 」、「 yī zhī zhǔn bèi gěi tú zǎi de shān yáng 」、「 yí gè zhuāng mǎn fā kuáng de mì fēng de jù dà fēng cháo 」、「 yī zhī chī le yáo tóu wán de yā zi 」 děng děng 。
    • Les commentateurs ont décrit le son des vuvuzelas comme « épuisant » et « satanique » et l'ont comparé avec « un troupeau d'éléphants en furie », « un amas assourdissant de sauterelles », « une chèvre allant à l'abattoir », « une gigantesque ruche remplie d'abeilles en furie », et à un « canard drogué aux amphétamines ».
  3. Mandarin
    鸟儿是昆虫的天敌。
    鳥兒是昆蟲的天敵。
    niǎo er shì kūn chóng de tiān dí 。
    • Les oiseaux sont les ennemis naturels des insectes.
  4. Mandarin
    你是个书虫。
    你是個書蟲。
    nǐ shì gè shū chóng 。
    • Tu es un rat de bibliothèque.
  5. Mandarin
    昆虫有一层坚硬的表皮。
    昆蟲有一層堅硬的表皮。
    kūn chóng yǒu yī céng jiān yìng de biǎo pí 。
    • Les insectes ont une peau dure.
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
  1. Cantonais
    “我都咁大个仔嘞,唔玩虫仔啰。”𠮶男仔话。
    “我都咁大個仔嘞,唔玩蟲仔囉。”嗰男仔話。
    “ ngo5 dou1 gam3 daai6 go3 zai2 laak1 , m4 wun2 cung4 zai2 lo1 。 ” go2 naam4 zai2 waa2 。
    • « Je suis trop grand pour jouer avec des insectes », dit le garçon.
  2. Cantonais
    佢好憎昆虫。
    佢好憎昆蟲。
    keoi5 hou3 zang1 kwan1 cung4 。
    • Elle déteste les insectes.