评论员对巫巫兹拉的声音作出了各种各样的描述:除了「烦人」、「像魔鬼一般」之外,还把它比作「一群嘈吵的大象」、「一群嗡嗡狂叫的蝗虫」、「一只准备给屠宰的山羊」、「一个装满发狂的蜜蜂的巨大蜂巢」、「一只吃了摇头丸的鸭子」等等。
評論員對巫巫茲拉的聲音作出了各種各樣的描述:除了「煩人」、「像魔鬼一般」之外,還把它比作「一群嘈吵的大象」、「一群嗡嗡狂叫的蝗蟲」、「一隻準備給屠宰的山羊」、「一個裝滿發狂的蜜蜂的巨大蜂巢」、「一隻吃了搖頭丸的鴨子」等等。
píng lùn yuán duì wū wū zī lā de shēng yīn zuò chū le gè zhǒng gè yàng de miáo shù : chú le 「 fán rén 」、「 xiàng mó guǐ yī bān 」 zhī wài , hái bǎ tā bǐ zuò 「 yī qún cáo chǎo de dà xiàng 」、「 yī qún wēng wēng kuáng jiào de huáng chóng 」、「 yī zhī zhǔn bèi gěi tú zǎi de shān yáng 」、「 yí gè zhuāng mǎn fā kuáng de mì fēng de jù dà fēng cháo 」、「 yī zhī chī le yáo tóu wán de yā zi 」 děng děng 。
Les commentateurs ont décrit le son des vuvuzelas comme « épuisant » et « satanique » et l'ont comparé avec « un troupeau d'éléphants en furie », « un amas assourdissant de sauterelles », « une chèvre allant à l'abattoir », « une gigantesque ruche remplie d'abeilles en furie », et à un « canard drogué aux amphétamines ».
Mandarin
您是用了什么标准选定这篇评论胜出呢?
您是用了什麼標準選定這篇評論勝出呢?
nín shì yòng le shén me biāo zhǔn xuǎn dìng zhè piān píng lùn shèng chū ne ?
Quel critère avez-vous utilisé pour élire cet essai en tant que gagnant ?
Mandarin
我不该发表评论。
我不該發表評論。
wǒ bù gāi fā biǎo píng lùn 。
Je ne dois pas poster ce commentaire.
Mandarin
你在聚会中针对Lisa体重作出的评论是完全不适当的。
你在聚會中針對Lisa體重作出的評論是完全不適當的。
nǐ zài jù huì zhōng zhēn duì lisa tǐ zhòng zuò chū de píng lùn shì wán quán bù shì dàng de 。
La remarque que tu as faite à la fête à propos du poids de Lisa était totalement déplacée.
Mandarin
我的评论引起了小组内的争论。
我的評論引起了小組內的爭論。
wǒ de píng lùn yǐn qǐ le xiǎo zǔ nèi de zhēng lùn 。
Ma remarque a déclenché une dispute au sein du groupe.