[]

Jyutping ze6
Pinyin xiè

Définitions (CFDICT)
  1. remercier
  2. s'excuser
  3. refuser
  4. se flétrir
  5. dépérir
Définitions (CFDICT-2016)
  1. remercier
  2. s'excuser
  3. refuser
  4. se flétrir
  5. dépérir
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    谢谢你的答复。
    謝謝你的答覆。
    xiè xie nǐ de dá fù 。
    • Merci pour ta réponse.
    • Je vous remercie de votre réponse.
  2. Mandarin
    “你想再来点咖啡吗?”“不,谢谢。我够了。”
    “你想再來點咖啡嗎?”“不,謝謝。我夠了。”
    “ nǐ xiǎng zài lái diǎn kā fēi ma ?”“ bù , xiè xie 。 wǒ gòu le 。”
    • « Veux-tu encore du café ? » « Non, merci. Ça me suffit. »
  3. Mandarin
    “等他回来,我要让他给你打电话吗?”“是的,谢谢。”
    “等他回來,我要讓他給你打電話嗎?”“是的,謝謝。”
    “ děng tā huí lai , wǒ yào ràng tā gěi nǐ dǎ diàn huà ma ?”“ shì de , xiè xie 。”
    • « Devrai-je le prier de vous appeler lorsqu'il revient ? » « Oui, s'il vous plaît. »
  4. Mandarin
    我已经吃饱了,谢谢。
    我已經吃飽了,謝謝。
    wǒ yǐ jīng chī bǎo le , xiè xie 。
    • J'en ai eu suffisamment, merci.
    • Je suis déjà rassasié, merci beaucoup.
  5. Mandarin
    没有你我无法做到,谢谢。
    沒有你我無法做到,謝謝。
    méi yǒu nǐ wǒ wú fǎ zuò dào , xiè xie 。
    • Je n'aurais pas pu le faire sans toi. Merci.
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
  1. Cantonais
    多谢晒!
    多謝晒!
    do1 ze6 saai3 !
    • Merci beaucoup !
  2. Cantonais
    你至少都讲声“多谢”啊。
    你至少都講聲“多謝”啊。
    nei5 zi3 siu2 dou1 gong2 seng1 “ do1 ze6 ” aa1 。
    • Tu devrais au moins dire « merci ».
  3. Cantonais
    "多谢晒" "唔使"
    "多謝晒" "唔使"
    " do1 ze6 saai3 " " m4 si2 "
    • « Merci. » « De rien. »
  4. Cantonais
    多谢。
    多謝。
    do1 ze6 。
    • Merci !
    • Merci à toi.
    • Merci.
  5. Cantonais
    我谂唔起「多谢」用德文点讲。
    我諗唔起「多謝」用德文點講。
    ngo5 nam2 m4 hei2 「 do1 ze6 」 jung6 dak1 man4 dim2 gong2 。
    • Je ne me rappelle plus comment dire « merci » en allemand.