[]

Jyutping maai6
Pinyin mài

Définitions (CFDICT)
  1. vendre
Définitions (CFDICT-2016)
  1. vendre
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    他出卖了我。
    他出賣了我。
    tā chū mài le wǒ 。
    • Il m'a trahi.
    • Il m'a trahie.
  2. Mandarin
    一个真正的绅士不会出卖他的朋友。
    一個真正的紳士不會出賣他的朋友。
    yí gè zhēn zhèng de shēn shì bù huì chū mài tā de péng you 。
    • Un vrai gentleman ne trahit pas ses amis.
  3. Mandarin
    他毫不犹豫地把自己的车卖了。
    他毫不猶豫地把自己的車賣了。
    tā háo bù yóu yù dì bǎ zì jǐ de chē mài le 。
    • Il a vendu son automobile sans hésitation.
  4. Mandarin
    你知道现在哪本书卖得好吗?
    你知道現在哪本書賣得好嗎?
    nǐ zhī dào xiàn zài nǎ běn shū mài dé hǎo ma ?
    • Savez-vous quel livre se vend bien en ce moment ?
    • Sais-tu quel livre se vend bien en ce moment ?
  5. Mandarin
    他通过告诉敌人我们所处的位置出卖了我们。
    他通過告訴敵人我們所處的位置出賣了我們。
    tā tōng guò gào sù dí rén wǒ men suǒ chù de wèi zhi chū mài le wǒ men 。
    • Il nous trahit en disant à l'ennemi où nous nous trouvions.
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
  1. Cantonais
    佢喺街市卖鱼卖咗好多年啰,咁多年嚟每逢星期二都会喺街市度见到佢。
    佢喺街市賣魚賣咗好多年囉,咁多年嚟每逢星期二都會喺街市度見到佢。
    keoi5 hai2 gaai1 si5 maai6 jyu4 maai6 zo2 hou2 do1 nin4 lo1 , gam3 do1 nin4 lai4 mui5 fung4 sing1 kei4 ji6 dou1 wui2 hai2 gaai1 si5 dou6 gin3 dou3 keoi5 。
    • Depuis des années, il se trouve chaque mardi au marché à son étal de poisson.
  2. Cantonais
    𠮶间舖头卖唔卖笔记簿㗎?
    嗰間舖頭賣唔賣筆記簿㗎?
    go2 gaan1 pou3 tau4 maai6 m4 maai6 bat1 gei3 bou6 gaa3 ?
    • Vend-on des cahiers dans ce magasin ?
  3. Cantonais
    唔好意思呀,呢本书卖晒㗎喇。
    唔好意思呀,呢本書賣晒㗎喇。
    m4 hou2 ji3 si3 aa3 , nei4 bun2 syu1 maai6 saai3 gaa3 laa3 。
    • Désolé, le livre est en rupture de stock.
  4. Cantonais
    卖晒喇!
    賣晒喇!
    maai6 saai3 laa3 !
    • Tout est vendu.
  5. Cantonais
    「你哋冇晒牛角包嗱?」「卖晒喇。」
    「你哋冇晒牛角包嗱?」「賣晒喇。」
    「 nei5 dei2 mou5 saai3 ngau4 gok3 baau1 naa1 ? 」 「 maai6 saai3 laa3 。 」
    • « Vous n'avez plus de croissants ? » « Tous vendus. »