起來 [-来]
Jyutping
hei2 loi4
Pinyin
qi lai
-
(après un verbe) indique le début et la poursuite d'une action ou d'un état: se mettre à
-
indique un mouvement vers le haut
-
faire des choses ensemble
-
(après un verbe) indique le début et la poursuite d'une action ou d'un état: se mettre à
-
indique un mouvement vers le haut
-
faire des choses ensemble
起來 [-来]
Jyutping
hei2 loi4
Pinyin
qǐ lai
-
se lever; se mettre debout
-
Mandarin
他给我们讲了一个有趣的故事,我们都笑了起来。
他給我們講了一個有趣的故事,我們都笑了起來。
tā gěi wǒ men jiǎng le yí gè yǒu qù de gù shì , wǒ men dōu xiào le qǐ lai 。
-
Il nous a raconté une histoire tellement drôle que nous avons tous ri.
-
Mandarin
这本书对你来说读起来太难了。
這本書對你來説讀起來太難了。
zhè běn shū duì nǐ lái shuō dú qǐ lai tài nán le 。
-
Ce livre est trop difficile à lire pour toi.
-
Mandarin
和你的车比起来,我的车很小。
和你的車比起來,我的車很小。
hé nǐ de chē bǐ qǐ lái , wǒ de chē hěn xiǎo 。
-
Comparée à ta voiture, la mienne est petite.
-
Mandarin
这些食物看起来很好吃。
這些食物看起來很好吃。
zhè xiē shí wù kàn qǐ lai hěn hǎo chī 。
-
Ces aliments ont l'air délicieux.
-
Mandarin
花园被木栅栏围了起来。
花園被木柵欄圍了起來。
huā yuán bèi mù zhà lán wéi le qǐ lai 。
-
Le jardin était entouré par une barrière en bois.