我对童年的记忆越来越模糊了.
我對童年的記憶越來越模糊了.
wǒ duì tóng nián de jì yì yuè lái yuè mó hu le .
Je me rappelle de moins en moins de mon enfance.
Mandarin
他变得越来越高了。
他變得越來越高了。
tā biàn de yuè lái yuè gāo le 。
Il est devenu de plus en plus grand.
Mandarin
竞选活动因为年轻人的支持而越来越有声势,他们拒绝了他们那一代对政治不感兴趣的神话,他们离开家,从事那些薪水少而且辛苦的工作。
競選活動因為年輕人的支持而越來越有聲勢,他們拒絕了他們那一代對政治不感興趣的神話,他們離開家,從事那些薪水少而且辛苦的工作。
jìng xuǎn huó dòng yīn wèi nián qīng rén de zhī chí ér yuè lái yuè yǒu shēng shì , tā men jù jué le tā men nà yī dài duì zhèng zhì bù gǎn xìng qù de shén huà , tā men lí kāi jiā , cóng shì nà xiē xīn shuǐ shǎo ér qiě xīn kǔ de gōng zuò 。
Elle a tiré sa force des jeunes qui ont rejeté le mythe de l'apathie de leur génération, qui ont quitté leurs foyers et leurs familles pour des boulots qui offraient de maigres salaires et moins de sommeil.
Mandarin
年复一年,污染问题变得越来越严重了。
年復一年,污染問題變得越來越嚴重了。
nián fù yī nián , wū rǎn wèn tí biàn de yuè lái yuè yán zhòng le 。
D'année en année les problèmes de pollution deviennent de plus en plus sérieux.