[-]

Jyutping faan2
Pinyin fǎn

Définitions (CFDICT)
  1. rentrer
  2. retourner
  3. revenir
Définitions (CFDICT-2016)
  1. rentrer
  2. retourner
  3. revenir
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    往返吗?是单程。
    往返嗎?是單程。
    wǎng fǎn ma ? shì dān chéng 。
    • Aller-retour ? Aller simple seulement.
  2. Mandarin
    迷路的渔船安全地返回了港口。
    迷路的漁船安全地返回了港口。
    mí lù de yú chuán ān quán dì fǎn huí le gǎng kǒu 。
    • Le bateau de pêche qui avait été perdu est retourné à son port sain et sauf.
  3. Mandarin
    往返还是单程?
    往返還是單程?
    wǎng fǎn hái shi dān chéng ?
    • Aller-retour ou aller simple ?
    • Aller et retour ou bien seulement aller ?
  4. Mandarin
    从苏黎世到波士顿坐飞机要八个小时,但是返回时只要六个。
    從蘇黎世到波士頓坐飛機要八個小時,但是返回時只要六個。
    cóng sū lí shì dào bō shì dùn zuò fēi jī yào bā gè xiǎo shí , dàn shì fǎn huí shí zhǐ yào liù gè 。
    • Il faut huit heures pour un vol de Zurich à Boston, mais seulement six pour le retour.
  5. Mandarin
    往返各地的收费如下。
    往返各地的收費如下。
    wǎng fǎn gè dì de shōu fèi rú xià 。
    • Les tarifs aller-retour pour chaque destination sont les suivants.
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
  1. Cantonais
    一养成咗坏习惯,就好难改返正㗎喇。
    一養成咗壞習慣,就好難改返正㗎喇。
    jat1 joeng5 sing4 zo2 waai6 zaap6 gwaan3 , zau6 hou3 naan4 goi2 faan2 zing3 gaa3 laa3 。
    • Une fois prise, il est difficile de se départir d'une mauvaise habitude.
  2. Cantonais
    如果我好夜都未返,你就自己瞓先啦,唔使等我。
    如果我好夜都未返,你就自己瞓先啦,唔使等我。
    jyu4 gwo2 ngo5 hou3 je6 dou1 mei6 faan2 , nei5 zau6 zi6 gei2 fan3 sin1 laa1 , m4 si2 dang2 ngo5 。
    • Si je devais rentrer à la maison tard, ne m'attends pas s'il te plait.
  3. Cantonais
    阿 Tom 返咗乡下。
    阿 Tom 返咗鄉下。
    aa3 T o m faan2 zo2 hoeng1 haa6 。
    • Tom est retourné à son village natal.
  4. Cantonais
    你自己做过嘅嘢,就要自己负返责任。
    你自己做過嘅嘢,就要自己負返責任。
    nei5 zi6 gei2 zou6 gwo3 ge3 je5 , zau6 jiu3 zi6 gei2 fu6 faan2 zaak3 jam6 。
    • Vous devriez être responsable de vos actes.
  5. Cantonais
    我病咗,所以无返到学。
    我病咗,所以無返到學。
    ngo5 beng6 zo2 , so2 ji5 mou4 faan2 dou3 hok6 。
    • La maladie m'a empêché d'aller à l'école.