我迫不及待地想要看到Tatoeba的新版本。
我迫不及待地想要看到Tatoeba的新版本。
wǒ pò bù jí dài dì xiǎng yào kàn dào tatoeba de xīn bǎn běn 。
Je suis impatient de voir la nouvelle version de Tatoeba.
Je suis très impatient de voir la nouvelle version de Tatoeba.
Mandarin
我向他道贺;也向裴林州长道贺,为他们所成就的一切。我迫不及待想和他们携手合作,在未来数月更新这个国家的许诺。
我向他道賀;也向裴林州長道賀,為他們所成就的一切。我迫不及待想和他們攜手合作,在未來數月更新這個國家的許諾。
wǒ xiàng tā dào hè ; yě xiàng péi lín zhōu zhǎng dào hè , wèi tā men suǒ chéng jiù de yī qiè 。 wǒ pò bù jí dài xiǎng hé tā men xié shǒu hé zuò , zài wèi lái shù yuè gēng xīn zhè ge guó jiā de xǔ nuò 。
Je le félicite, je félicite le Gouverneur Palin pour tout ce qu'ils ont fait. Et je me réjouis de travailler avec eux pour renouveler la promesse de cette nation dans les mois à venir.
Mandarin
他迫不及待地想要知道结果。
他迫不及待地想要知道結果。
tā pò bù jí dài dì xiǎng yào zhī dào jiē guǒ 。
Il est impatient de connaître le résultat.
Mandarin
我迫不及待地想要听到您在这件事上的想法。
我迫不及待地想要聽到您在這件事上的想法。
wǒ pò bù jí dài dì xiǎng yào tīng dào nín zài zhè jiàn shì shàng de xiǎng fǎ 。
J’attends avec impatience d’entendre votre opinion sur ce sujet.
Mandarin
我迫不及待要看看是不是真的。
我迫不及待要看看是不是真的。
wǒ pò bù jí dài yào kàn kàn shì bù shì zhēn de 。