cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
迷
路
[--]
Jyutping
mai4 lou6
Pinyin
mí lù
Définitions (CFDICT)
se perdre
s'égarer
Définitions (CFDICT-2016)
se perdre
s'égarer
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
他可能迷路了。
他可能迷路了。
tā kě néng mí lù le 。
Il a peut-être perdu son chemin.
Il s'est peut-être perdu.
Mandarin
她迷路了,紧接着天开始下雨了。
她迷路了,緊接着天開始下雨了。
tā mí lù le , jǐn jiē zhe tiān kāi shǐ xià yǔ le 。
Elle perdit son chemin, et pour comble de malchance, il se mit à pleuvoir.
Elle s'était perdue et, par-dessus le marché, il se mit à pleuvoir.
Mandarin
他们和一个导游一起出发,只是为了以防迷路。
他們和一個導遊一起出發,只是為了以防迷路。
tā men hé yí gè dǎo yóu yī qǐ chū fā , zhǐ shì wèi le yǐ fáng mí lù 。
Ils partirent avec un guide juste au cas où ils se perdraient.
Mandarin
迷路的渔船安全地返回了港口。
迷路的漁船安全地返回了港口。
mí lù de yú chuán ān quán dì fǎn huí le gǎng kǒu 。
Le bateau de pêche qui avait été perdu est retourné à son port sain et sauf.
Mandarin
我第一次来拜访你的时候迷路了。
我第一次來拜訪你的時候迷路了。
wǒ dì yī cì lái bài fǎng nǐ de shí hou mí lù le 。
Je me suis perdu lorsque je t'ai rendu visite pour la première fois.