[-]

Jyutping tung1
Pinyin tōng

Définitions (CFDICT)
  1. passer librement
  2. déboucher
  3. mener à
  4. communiquer
  5. informer
  6. connaitre
  7. comprendre à fond
  8. logique
  9. commun
  10. tout
  11. entier
  12. ouvert
  13. dégagé
  14. expert
  15. spécialiste
Définitions (CFDICT-2016)
  1. passer librement
  2. déboucher
  3. mener à
  4. communiquer
  5. informer
  6. connaître
  7. comprendre à fond
  8. logique
  9. commun
  10. tout
  11. entier
  12. ouvert
  13. dégagé
  14. expert
  15. spécialiste
Définitions (YFDICT)
  1. informer
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    全体销售人员通宵达旦地工作了一周。
    全體銷售人員通宵達旦地工作了一週。
    quán tǐ xiāo shòu rén yuán tōng xiāo dá dàn dì gōng zuò le yī zhōu 。
    • Tout le personnel commercial a travaillé d'arrache-pied durant une semaine.
  2. Mandarin
    我通常在晚上洗澡。
    我通常在晚上洗澡。
    wǒ tōng cháng zài wǎn shang xǐ zǎo 。
    • Je prends habituellement ma douche le soir.
  3. Mandarin
    一些人通过阅读来放松。
    一些人通過閲讀來放鬆。
    yī xiē rén tōng guò yuè dú lái fàng sōng 。
    • Certaines personnes se détendent en lisant.
  4. Mandarin
    我该取消通话吗?
    我該取消通話嗎?
    wǒ gāi qǔ xiāo tōng huà ma ?
    • Dois-je annuler l'appel ?
    • Devrais-je interrompre l'appel ?
    • Aurais-je dû annuler l'appel ?
  5. Mandarin
    音乐是人类共通的语言。
    音樂是人類共通的語言。
    yīn yuè shì rén lèi gòng tōng de yǔ yán 。
    • La musique est une langue commune pour l'humanité.
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
  1. Cantonais
    女人通常长命过男人。
    女人通常長命過男人。
    neoi5 jan4 tung1 soeng4 coeng4 meng6 gwo3 naam4 jan4 。
    • Les femmes vivent en général plus longtemps que les hommes.
    • Les femmes vivent normalement plus longtemps que les hommes.
  2. Cantonais
    以前啲人以为净系得人类先识用语言沟通。
    以前啲人以為淨係得人類先識用語言溝通。
    ji5 cin4 di1 jan4 ji5 wai4 zing6 hai6 dak1 jan4 leoi6 sin1 sik1 jung6 jyu5 jin4 kau1 tung1 。
    • On pensait auparavant que seuls les humains pouvaient user du langage.
  3. Cantonais
    你通常几点起身㗎?
    你通常幾點起身㗎?
    nei5 tung1 soeng4 gei2 dim2 hei2 san1 gaa3 ?
    • À quelle heure te lèves-tu d'habitude ?
    • À quelle heure vous levez-vous d'habitude ?
  4. Cantonais
    佢啲驾驶技术好差,但系都勉强通过咗个驾驶考试。
    佢啲駕駛技術好差,但係都勉強通過咗個駕駛考試。
    keoi5 di1 gaa3 sai2 gei6 seot6 hou2 caa1 , daan6 hai6 dou1 min5 koeng5 tung1 gwo3 zo2 go3 gaa3 sai2 haau2 si3 。
    • Il a réussi à obtenir son permis de conduire bien qu'il fut un mauvais conducteur.
  5. Cantonais
    我通常四点返屋企。
    我通常四點返屋企。
    ngo5 tung1 soeng4 sei3 dim2 faan2 uk1 kei2 。
    • Je rentre habituellement à quatre heures.