cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
遇
上
[--]
Jyutping
jyu6 soeng5
Pinyin
yù shàng
Définitions (CFDICT)
rencontre (amoureuse)
Définitions (CFDICT-2016)
rencontre (amoureuse)
Définitions (YFDICT)
tomber sur (quelqu'un); rencontrer (quelqu'un) par hasard; croiser
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
昨天我在放学回家的路上突然遇上了一阵大雨。
昨天我在放學回家的路上突然遇上了一陣大雨。
zuó tiān wǒ zài fàng xué huí jiā de lù shang tū rán yù shàng le yī zhèn dà yǔ 。
Hier, en rentrant de l'école, j'ai été pris sous une averse soudaine.
Mandarin
我遇上了阵雨被淋得全身湿透。
我遇上了陣雨被淋得全身濕透。
wǒ yù shàng le zhèn yǔ bèi lín dé quán shēn shī tòu 。
J'ai été pris dans une averse et j'ai été trempé jusqu'aux os.
Mandarin
因为他来晚了,所以他途中可能遇上了事故。
因為他來晚了,所以他途中可能遇上了事故。
yīn wèi tā lái wǎn le , suǒ yǐ tā tú zhōng kě néng yù shàng liǎo shì gù 。
Étant donné qu'il est très en retard, il a peut-être eu un accident.
Mandarin
我知道汤姆为什么遇上麻烦了。
我知道湯姆為什麼遇上麻煩了。
wǒ zhī dào tāng mǔ wèi shén me yù shàng má fan le 。
Je sais pourquoi Tom a des ennuis.