[-]

Jyutping bong1
Pinyin bāng

Définitions (CFDICT)
  1. pays
  2. Etat
  3. nation
Définitions (CFDICT-2016)
  1. pays
  2. État
  3. nation
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    这才是美国真正的精华——美国能够改变。我们的联邦会日渐完美。我们现在已取得的成就为我们将来能够取得和必须取得的成就增添了希望。
    這才是美國真正的精華——美國能夠改變。我們的聯邦會日漸完美。我們現在已取得的成就為我們將來能夠取得和必須取得的成就增添了希望。
    zhè cái shì měi guó zhēn zhèng de jīng huá —— měi guó néng gòu gǎi biàn 。 wǒ men de lián bāng huì rì jiàn wán měi 。 wǒ men xiàn zài yǐ qǔ dé de chéng jiù wèi wǒ men jiāng lái néng gòu qǔ dé hé bì xū qǔ dé de chéng jiù zēng tiān le xī wàng 。
    • C'est le vrai génie de l'Amérique: que l'Amérique puisse changer. Notre Union peut se perfectionner. Ce que nous avons réalisé jusque-là nous donne de l'espoir quant à ce que nous pouvons et devons réaliser demain.
  2. Mandarin
    「我穿了它,看起来一定会好像占士邦那样。」狄马自言自语地说著,然后就走进了店子里。
    「我穿了它,看起來一定會好像占士邦那樣。」狄馬自言自語地說著,然後就走進了店子裏。
    「 wǒ chuān le tā , kàn qǐ lai yī dìng huì hǎo xiàng zhàn shì bāng nà yàng 。」 dí mǎ zì yán zì yǔ dì shuō zhù , rán hòu jiù zǒu jìn le diàn zi lǐ 。
    • « Je serais un vrai James Bond, habillé comme ça », se dit Dima, puis il entra dans le magasin.
  3. Mandarin
    握著我的手。我们两个将要建立一个乌托邦。
    握著我的手。我們兩個將要建立一個烏托邦。
    wò zhù wǒ de shǒu 。 wǒ men liǎng gè jiāng yào jiàn lì yí gè wū tuō bāng 。
    • Prends ma main. On va construire une utopie, toi et moi.
  4. Mandarin
    给我弹一曲肖邦。
    給我彈一曲肖邦。
    gěi wǒ dàn yī qū xiāo bāng 。
    • Joue-moi du Chopin.
  5. Mandarin
    我会弹萧邦。
    我會彈蕭邦。
    wǒ huì dàn xiāo bāng 。
    • Je peux jouer du Chopin.