[-]

Jyutping zau2
Pinyin jiǔ

Définitions (CFDICT)
  1. vin
  2. toute boisson fermentée
  3. alcool
  4. eau-de-vie
Définitions (CFDICT-2016)
  1. vin
  2. toute boisson fermentée
  3. alcool
  4. eau-de-vie
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    你想再来杯酒吗?
    你想再來杯酒嗎?
    nǐ xiǎng zài lái bēi jiǔ ma ?
    • Aimerais-tu un autre verre de vin ?
    • Tu veux un autre verre de vin ?
  2. Mandarin
    即使他们有很好的酒单,我也不想在这里用餐。
    即使他們有很好的酒單,我也不想在這裏用餐。
    jí shǐ tā men yǒu hěn hǎo de jiǔ dān , wǒ yě bù xiǎng zài zhè lǐ yòng cān 。
    • Même s'ils ont une bonne carte des vins, je ne veux pas manger ici.
  3. Mandarin
    我想再来一杯啤酒。
    我想再來一杯啤酒。
    wǒ xiǎng zài lái yī bēi pí jiǔ 。
    • J'ai bien envie d'une autre bière.
    • Je veux encore une chope de bière.
    • Je veux une autre bière.
    • Je voudrais une autre bière.
  4. Mandarin
    你该戒烟戒酒了。
    你該戒煙戒酒了。
    nǐ gāi jiè yān jiè jiǔ le 。
    • Tu devrais arrêter de fumer et de boire.
    • Tu devrais cesser de fumer et de boire.
  5. Mandarin
    “我爸爸不喝酒。”“我爸爸也不喝。”
    “我爸爸不喝酒。”“我爸爸也不喝。”
    “ wǒ bà ba bù hē jiǔ 。”“ wǒ bà ba yě bù hē 。”
    • « Mon père ne boit pas. » « Le mien non plus. »
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
  1. Cantonais
    葡萄酒嘅味道好受天气影响。
    葡萄酒嘅味道好受天氣影響。
    pou4 tou4 zau2 ge3 mei6 dou6 hou2 sau6 tin1 hei3 jing2 hoeng2 。
    • Le goût du vin est très influencé par le temps qu'il fait.
  2. Cantonais
    唔该俾杯酒我吖。
    唔該俾杯酒我吖。
    m4 goi1 bei2 bui1 zau2 ngo5 aa1 。
    • J'aimerais avoir un verre de vin.
  3. Cantonais
    空肚饮酒对身体唔好㗎。
    空肚飲酒對身體唔好㗎。
    hung1 tou5 jam2 zau2 deoi3 san1 tai2 m4 hou3 gaa3 。
    • Boire avec un estomac vide est mauvais pour la santé.
  4. Cantonais
    去希尔顿酒店吖唔该。
    去希爾頓酒店吖唔該。
    heoi3 hei1 ji5 deon6 zau2 dim3 aa1 m4 goi1 。
    • À l'hôtel Hilton s'il vous plait.
  5. Cantonais
    佢嗌咗杯啤酒。
    佢嗌咗杯啤酒。
    keoi5 aai3 zo2 bui1 be1 zau2 。
    • Il a commandé une bière.