銀 [银]
Jyutping
ngan2
Pinyin
yín
銀 [银]
Jyutping
ngan4
Pinyin
yín
-
(chimie) argent
-
argent; monnaie; devise
-
Mandarin
银行对风险客户收取较高的贷款利息。
銀行對風險客户收取較高的貸款利息。
yín xíng duì fēng xiǎn kè hù shōu qǔ jiào gāo de dài kuǎn lì xī 。
-
Les banques prélèvent des intérêts plus hauts sur les crédits aux clients à risque.
-
Mandarin
目前,我妹妹在一家超市当收银员。
目前,我妹妹在一家超市當收銀員。
mù qián , wǒ mèi mei zài yī jiā chāo shì dāng shōu yín yuán 。
-
Pour le moment, ma sœur est vendeuse dans un supermarché.
-
Ma sœur travaille actuellement comme vendeuse au supermarché.
-
Mandarin
我在银行工作。
我在銀行工作。
wǒ zài yín háng gōng zuò 。
-
Je travaille dans une banque.
-
Mandarin
我不喜欢在银行工作.
我不喜歡在銀行工作.
wǒ bù xǐ huan zài yín háng gōng zuò .
-
Je n'aime pas travailler à la banque.
-
Mandarin
金窝银窝不如自己的狗窝。
金窩銀窩不如自己的狗窩。
jīn wō yín wō bù rú zì jǐ de gǒu wō 。
-
On n'est jamais aussi bien que chez soi.
-
Cantonais
我喺巴士度俾人挞咗个银包。
我喺巴士度俾人撻咗個銀包。
ngo5 hai2 baa1 si2 dou6 bei2 jan4 taat3 zo2 go3 ngan4 baau1 。
-
On m'a volé mon portefeuille dans le bus.
-
Cantonais
你个银包同我𠮶个好似样。
你個銀包同我嗰個好似樣。
nei5 go3 ngan4 baau1 tung4 ngo5 go2 go3 hou2 ci5 joeng6 。
-
Ton porte-monnaie ressemble au mien.
-
Cantonais
我喺架巴士度俾人偷咗银包。
我喺架巴士度俾人偷咗銀包。
ngo5 hai2 gaa2 baa1 si2 dou6 bei2 jan4 tau1 zo2 ngan4 baau1 。
-
Je me suis fait voler mon portefeuille dans le bus.
-
Cantonais
你有冇喺附近见过一个啡色银包?
你有冇喺附近見過一個啡色銀包?
nei5 jau5 mou5 hai2 fu6 gan6 gin3 gwo3 jat1 go3 fe1 sik1 ngan4 baau1 ?
-
Avez-vous vu un portefeuille marron dans les alentours ?
-
Cantonais
去出口个收银处俾钱啦。
去出口個收銀處俾錢啦。
heoi3 ceot1 hau2 go3 sau1 ngan2 cyu3 bei2 cin2 laa1 。
-
Payez la caissière en sortant.