cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
錯
了
[
错
-]
Jyutping
co3 liu5
Pinyin
cuò liǎo
Définitions (CFDICT)
avoir tort
être en faute
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
我们的计划从一开始就出错了。
我們的計劃從一開始就出錯了。
wǒ men de jì huà cóng yī kāi shǐ jiù chū cuò le 。
Notre plan s'est mal goupillé dès le départ.
Mandarin
有人穿错了我的鞋。
有人穿錯了我的鞋。
yǒu rén chuān cuò le wǒ de xié 。
Quelqu'un a pris mes chaussures par erreur.
Mandarin
他乘错了火车。
他乘錯了火車。
tā chéng cuò le huǒ chē 。
Il a pris le mauvais train par erreur.
Mandarin
他搭错了车。
他搭錯了車。
tā dā cuò le chē 。
Il a pris le mauvais bus par erreur.
Mandarin
我不小心上错了车。
我不小心上錯了車。
wǒ bù xiǎo xīn shàng cuò le chē 。
Je suis monté dans un mauvais bus par inadvertance.