cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
閂
[
闩
]
Jyutping
saan1
Pinyin
shuān
Définitions (CFDICT)
barre de porte
loquet
verrou
Définitions (CFDICT-2016)
barre de porte
Définitions (YFDICT)
fermer
arrêter
barrer
éteindre; fermer
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
他把门闩上。
他把門閂上。
tā bǎ mén shuān shàng 。
Il ferma la porte derrière lui.
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
Cantonais
呢间舖头九点闩门。
呢間舖頭九點閂門。
nei4 gaan1 pou3 tau4 gau2 dim2 saan1 mun4 。
Ce magasin ferme à 9 heures.
Cantonais
好似就落雨啰噃。我哋闩埋啲窗啦。
好似就落雨囉噃。我哋閂埋啲窗啦。
hou2 ci5 zau6 lok6 jyu5 lo1 bo3 。 ngo5 dei2 saan1 maai4 di1 coeng1 laa1 。
On dirait qu'il pleut. Nous ferions mieux de fermer les fenêtres.
On dirait qu'il va bientôt pleuvoir, nous ferions mieux de fermer les fenêtres.
Cantonais
「你可唔可以帮手闩埋道门呀?」「可以,梗系可以啦。」
「你可唔可以幫手閂埋道門呀?」「可以,梗係可以啦。」
「 nei5 ho2 m4 ho2 ji5 bong1 sau2 saan1 maai4 dou6 mun4 aa3 ? 」 「 ho2 ji5 , gang2 hai6 ho2 ji5 laa1 。 」
« Ça te dérangerait de fermer la porte ? » « Non, pas du tout. »
Cantonais
你知唔知间舖头几点闩门呀?
你知唔知間舖頭幾點閂門呀?
nei5 zi1 m4 zi1 gaan1 pou3 tau4 gei2 dim2 saan1 mun4 aa3 ?
Savez-vous à quelle heure ferme le magasin ?
Cantonais
因为系星期日,所以啲舖头都闩晒门。
因為係星期日,所以啲舖頭都閂晒門。
jan1 wai6 hai6 sing1 kei4 jat6 , so2 ji5 di1 pou3 tau4 dou1 saan1 saai3 mun4 。
Comme on était dimanche, les magasins n'étaient pas ouverts.