[]

Jyutping sim2
Pinyin shǎn

Définitions (CFDICT)
  1. s'esquiver
  2. quitter
  3. briller
  4. étinceler
Définitions (CFDICT-2016)
  1. s'esquiver
  2. quitter
  3. briller
  4. étinceler
Définitions (YFDICT)
  1. esquiver
  2. étinceler; briller
  3. s'échapper; partir en douce; partir tranquillement
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    她的眼睛闪烁着喜悦的光芒。
    她的眼睛閃爍着喜悦的光芒。
    tā de yǎn jing shǎn shuò zhe xǐ yuè de guāng máng 。
    • Ses yeux brillaient de joie.
  2. Mandarin
    他进来了,眼里闪着光。
    他進來了,眼裏閃着光。
    tā jìn lái le , yǎn lǐ shǎn zhe guāng 。
    • Il entra, les yeux brillants.
  3. Mandarin
    光传播得比声音快,所以我们先看到闪电,然后才会听见雷声。
    光傳播得比聲音快,所以我們先看到閃電,然後才會聽見雷聲。
    guāng chuán bō dé bǐ shēng yīn kuài , suǒ yǐ wǒ men xiān kàn dào shǎn diàn , rán hòu cái huì tīng jiàn léi shēng 。
    • C'est parce que la lumière voyage plus vite que le son que nous voyons l'éclair avant d'entendre le tonnerre.
  4. Mandarin
    湖水在耀眼的阳光下闪闪发亮。
    湖水在耀眼的陽光下閃閃發亮。
    hú shuǐ zài yào yǎn de yáng guāng xià shǎn shǎn fā liàng 。
    • Le lac miroitait sous le soleil.
  5. Mandarin
    我被闪电吓到了。
    我被閃電嚇到了。
    wǒ bèi shǎn diàn xià dào liǎo 。
    • J'ai peur du tonnerre.
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
  1. Cantonais
    寻晚行雷闪电。
    尋晚行雷閃電。
    cam4 maan5 haang4 leoi4 sim2 din6 。
    • Il y avait du tonnerre et des éclairs la nuit passée.
  2. Cantonais
    哗,原来已经咁夜㗎喇。我要闪喇。
    嘩,原來已經咁夜㗎喇。我要閃喇。
    waa1 , jyun4 loi4 ji5 ging1 gam3 je6 gaa3 laa3 。 ngo5 jiu3 sim2 laa3 。
    • Oh, il est déjà très tard. Je dois y aller.