cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
閃
電
[
闪
电
]
Jyutping
sim2 din6
Pinyin
shǎn diàn
Définitions (CFDICT)
foudre
Définitions (CFDICT-2016)
foudre
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
光传播得比声音快,所以我们先看到闪电,然后才会听见雷声。
光傳播得比聲音快,所以我們先看到閃電,然後才會聽見雷聲。
guāng chuán bō dé bǐ shēng yīn kuài , suǒ yǐ wǒ men xiān kàn dào shǎn diàn , rán hòu cái huì tīng jiàn léi shēng 。
C'est parce que la lumière voyage plus vite que le son que nous voyons l'éclair avant d'entendre le tonnerre.
Mandarin
我被闪电吓到了。
我被閃電嚇到了。
wǒ bèi shǎn diàn xià dào liǎo 。
J'ai peur du tonnerre.
Mandarin
闪电常常伴随著雷鸣。
閃電常常伴隨著雷鳴。
shǎn diàn cháng cháng bàn suí zhù léi míng 。
L'éclair est normalement suivi par le tonnerre.
Mandarin
一道闪电划破天空。
一道閃電劃破天空。
yī dào shǎn diàn huá pò tiān kōng 。
Un coup de tonnerre fendit le ciel en deux.
Mandarin
迅捷如闪电。
迅捷如閃電。
xùn jié rú shǎn diàn 。
Rapide comme l'éclair.
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
Cantonais
寻晚行雷闪电。
尋晚行雷閃電。
cam4 maan5 haang4 leoi4 sim2 din6 。
Il y avait du tonnerre et des éclairs la nuit passée.