cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
開
去
[
开
-]
Jyutping
hoi1 heoi3
Pinyin
kāi qù
Définitions (YFDICT)
(véhicule) aller à; conduire à
congédier quelqu'un; renvoyer quelqu'un
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
自从他离开去法国,已经有两个月了。
自從他離開去法國,已經有兩個月了。
zì cóng tā lí kāi qù fǎ guó , yǐ jīng yǒu liǎng gè yuè le 。
Deux mois se sont déjà écoulés, depuis qu'il est parti pour la France.
Mandarin
他昨天离开去了伦敦。
他昨天離開去了倫敦。
tā zuó tiān lí kāi qù le lún dūn 。
Il est parti hier pour Londres.
Mandarin
我明天要离开去加拿大。
我明天要離開去加拿大。
wǒ míng tiān yào lí kāi qù jiā ná dà 。
Je pars pour le Canada demain.
Mandarin
我明天要离开去东京。
我明天要離開去東京。
wǒ míng tiān yào lí kāi qù dōng jīng 。
J'irai à Tokyo demain.
Je vais partir demain à Tokyo.
Mandarin
消息快速地传了开去。
消息快速地傳了開去。
xiāo xi kuài sù dì chuán le kāi qù 。
Les nouvelles se répandirent rapidement.
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
Cantonais
消息逐渐传开去。
消息逐漸傳開去。
siu1 sik1 zuk6 zim6 cyun4 hoi1 heoi3 。
La nouvelle se répandit petit à petit.