[]

Jyutping hoi1 mun4
Pinyin kāi mén

Définitions (CFDICT)
  1. porte ouverte (la)
Définitions (CFDICT-2016)
  1. porte ouverte (la)
Définitions (YFDICT)
  1. ouvrir la porte
  2. (boutique, magasin) ouvrir
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    我开门的时候弄坏了锁。
    我開門的時候弄壞了鎖。
    wǒ kāi mén de shí hou nòng huài le suǒ 。
    • En ouvrant la porte, j'ai cassé la serrure.
  2. Mandarin
    开门的时候我把锁弄坏了。
    開門的時候我把鎖弄壞了。
    kāi mén de shí hou wǒ bǎ suǒ nòng huài le 。
    • En ouvrant la porte, j'ai cassé la serrure.
    • Lorsque j'ai ouvert la porte, j'ai cassé la serrure.
  3. Mandarin
    什么时候开门?
    什麼時候開門?
    shén me shí hou kāi mén ?
    • À quelle heure cela ouvre-t-il ?
  4. Mandarin
    Bill,开门。
    Bill,開門。
    bill, kāi mén 。
    • Bill, ouvre la porte.
  5. Mandarin
    开门让狗进来。
    開門讓狗進來。
    kāi mén ràng gǒu jìn lái 。
    • Ouvrez la porte et laissez rentrer le chien.
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
  1. Cantonais
    我开门𠮶阵将个门柄拧甩咗。
    我開門嗰陣將個門柄擰甩咗。
    ngo5 hoi1 mun4 go2 zan6 zoeng1 go3 mun4 beng3 ning6 lat1 zo2 。
    • J'ai essayé d'ouvrir la porte, et la poignée est tombée.
  2. Cantonais
    有个男人开门走咗出嚟。
    有個男人開門走咗出嚟。
    jau5 go3 naam4 jan4 hoi1 mun4 zau2 zo2 ceot1 lai4 。
    • La porte s'ouvrit et un homme sortit.
  3. Cantonais
    求吓你开门俾我入嚟啦。
    求吓你開門俾我入嚟啦。
    kau4 haak3 nei5 hoi1 mun4 bei2 ngo5 jap6 lai4 laa1 。
    • Ouvre la porte et laisse-moi entrer s'il te plait.
    • Ouvrez la porte pour que j'entre, s'il vous plaît.