[]

Jyutping lei4 hoi1
Pinyin lí kāi

Définitions (CFDICT)
  1. quitter
  2. se séparer
  3. partir de
Définitions (CFDICT-2016)
  1. quitter
  2. se séparer
  3. partir de
Définitions (YFDICT)
  1. partir; quitter; s'en aller
  2. (fig.) décéder
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    Jane正要离开家。
    Jane正要離開家。
    jane zhèng yào lí kāi jiā 。
    • Jane était sur le point de quitter la maison.
  2. Mandarin
    他刚离开家。
    他剛離開家。
    tā gāng lí kāi jiā 。
    • Il vient de quitter la maison.
    • Il vient de partir de chez lui.
  3. Mandarin
    前天,他们离开了那儿。
    前天,他們離開了那兒。
    qián tiān , tā men lí kāi le nà er 。
    • Ils en sont partis avant-hier.
  4. Mandarin
    Tom打电话给我的时候,我正要离开家。
    Tom打電話給我的時候,我正要離開家。
    tom dǎ diàn huà gěi wǒ de shí hou , wǒ zhèng yào lí kāi jiā 。
    • Je partais de chez moi quand Tom me téléphona.
    • J'étais sorti quand Tom m'a appelé.
  5. Mandarin
    父亲示意我离开会议室。
    父親示意我離開會議室。
    fù qīn shì yì wǒ lí kāi huì yì shì 。
    • Père me fit signe de quitter la pièce.
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
  1. Cantonais
    我钟意佢钟意到唔可以离开佢。
    我鐘意佢鐘意到唔可以離開佢。
    ngo5 zung1 ji3 keoi5 zung1 ji3 dou3 m4 ho2 ji5 lei4 hoi1 keoi5 。
    • Je l'aime tant que je ne puis la quitter.
  2. Cantonais
    铃木先生几时离开日本呀?
    鈴木先生幾時離開日本呀?
    ling4 muk6 sin1 saang1 gei2 si4 lei4 hoi1 jat6 bun2 aa3 ?
    • Quand Mr. Suzuki quittera-t-il le Japon ?
  3. Cantonais
    阿Tom唔知Mary几时会离开波士顿。
    阿Tom唔知Mary幾時會離開波士頓。
    aa3 T o m m4 zi1 M a r y gei2 si4 wui2 lei4 hoi1 bo1 si6 deon2 。
    • Tom ne sait pas quand Marie partira de Boston.