便 [-]

Jyutping seon6 bin2
Pinyin shùn biàn

Définitions (CFDICT)
  1. au passage
  2. par la même occasion
  3. profiter de l'occasion pour
Définitions (CFDICT-2016)
  1. au passage
  2. par la même occasion
  3. profiter de l'occasion pour
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    顺便说一句,你最近见过他吗?
    順便説一句,你最近見過他嗎?
    shùn biàn shuō yī jù , nǐ zuì jìn jiàn guò tā ma ?
    • À ce propos, l'as-tu vu dernièrement ?
    • À propos, l'as-tu rencontré, dernièrement ?
  2. Mandarin
    顺便问一句,你今晚有空吗?
    順便問一句,你今晚有空嗎?
    shùn biàn wèn yī jù , nǐ jīn wǎn yǒu kòng ma ?
    • Au fait, serais-tu libre ce soir ?
  3. Mandarin
    既然你要去超市,那就顺便买些鸡蛋吧。
    既然你要去超市,那就順便買些雞蛋吧。
    jì rán nǐ yào qù chāo shì , nà jiù shùn biàn mǎi xiē jī dàn ba 。
    • Comme tu vas au supermarché, profites-en pour acheter des œufs.
  4. Mandarin
    顺便问一句,你们已经去过北海道了吗?
    順便問一句,你們已經去過北海道了嗎?
    shùn biàn wèn yī jù , nǐ men yǐ jīng qù guò běi hǎi dào le ma ?
    • Au fait, êtes-vous déjà allé à Hokkaido ?
  5. Mandarin
    既然我在和我的银行咨询人员谈论我的贷款, 我顺便说一下我妻子的。
    既然我在和我的銀行諮詢人員談論我的貸款, 我順便説一下我妻子的。
    jì rán wǒ zài hé wǒ de yín háng zī xún rén yuán tán lùn wǒ de dài kuǎn , wǒ shùn biàn shuō yī xià wǒ qī zǐ de 。
    • Comme je suis avec mon banquier pour parler de mon prêt, j'en profite pour parler de celui de ma femme.
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
  1. Cantonais
    你今日晏昼去图书馆嘅话,可唔可以顺便帮我还两本书呀?
    你今日晏晝去圖書館嘅話,可唔可以順便幫我還兩本書呀?
    nei5 gam1 jat6 aan3 zau3 heoi3 tou4 syu1 gun2 ge3 waa2 , ho2 m4 ho2 ji5 seon6 bin2 bong1 ngo5 waan4 loeng5 bun2 syu1 aa3 ?
    • Si vous vous rendez à la bibliothèque cette après-midi, voudriez-vous alors, je vous prie, ramener deux livres pour moi, tant que vous y êtes ?