我爸爸对我的爱和照顾不比我妈妈少。
我爸爸對我的愛和照顧不比我媽媽少。
wǒ bà ba duì wǒ de ài hé zhào gu bù bǐ wǒ mā ma shǎo 。
Mon père n'était pas moins affectueux et tendre avec moi que ne l'était ma mère.
Mandarin
她没有任何亲戚朋友照顾她。
她沒有任何親戚朋友照顧她。
tā méi yǒu rèn hé qīn qi péng you zhào gu tā 。
Elle n'a aucun ami ou parent pour prendre soin d'elle.
Mandarin
当我们想到男女在社会中的传统角色时,我们认为丈夫养家,妻子照顾孩子和家庭。
當我們想到男女在社會中的傳統角色時,我們認為丈夫養家,妻子照顧孩子和家庭。
dāng wǒ men xiǎng dào nán nǚ zài shè huì zhòng dì chuán tǒng jué sè shí , wǒ men rèn wéi zhàng fu yǎng jiā , qī zǐ zhào gu hái zi hé jiā tíng 。
Quand nous pensons aux rôles traditionnels des hommes et des femmes dans la société, nous pensons aux maris soutenant la famille, et aux femmes s'occupant de la maison et des enfants.
Mandarin
要是我死了,谁来照顾我的孩子们?
要是我死了,誰來照顧我的孩子們?
yào shi wǒ sǐ le , shuí lái zhào gu wǒ de hái zi men ?
Si je venais à mourir, qui s'occuperait de mes enfants ?
Mandarin
退休后,德蕾莎投身照顾孤儿的工作。
退休後,德蕾莎投身照顧孤兒的工作。
tuì xiū hòu , dé lěi shā tóu shēn zhào gu gū ér de gōng zuò 。
Après son départ à la retraite, Teresa se consacra au soin des orphelins.