评论员对巫巫兹拉的声音作出了各种各样的描述:除了「烦人」、「像魔鬼一般」之外,还把它比作「一群嘈吵的大象」、「一群嗡嗡狂叫的蝗虫」、「一只准备给屠宰的山羊」、「一个装满发狂的蜜蜂的巨大蜂巢」、「一只吃了摇头丸的鸭子」等等。
評論員對巫巫茲拉的聲音作出了各種各樣的描述:除了「煩人」、「像魔鬼一般」之外,還把它比作「一群嘈吵的大象」、「一群嗡嗡狂叫的蝗蟲」、「一隻準備給屠宰的山羊」、「一個裝滿發狂的蜜蜂的巨大蜂巢」、「一隻吃了搖頭丸的鴨子」等等。
píng lùn yuán duì wū wū zī lā de shēng yīn zuò chū le gè zhǒng gè yàng de miáo shù : chú le 「 fán rén 」、「 xiàng mó guǐ yī bān 」 zhī wài , hái bǎ tā bǐ zuò 「 yī qún cáo chǎo de dà xiàng 」、「 yī qún wēng wēng kuáng jiào de huáng chóng 」、「 yī zhī zhǔn bèi gěi tú zǎi de shān yáng 」、「 yí gè zhuāng mǎn fā kuáng de mì fēng de jù dà fēng cháo 」、「 yī zhī chī le yáo tóu wán de yā zi 」 děng děng 。
Les commentateurs ont décrit le son des vuvuzelas comme « épuisant » et « satanique » et l'ont comparé avec « un troupeau d'éléphants en furie », « un amas assourdissant de sauterelles », « une chèvre allant à l'abattoir », « une gigantesque ruche remplie d'abeilles en furie », et à un « canard drogué aux amphétamines ».
Mandarin
昨天在餐馆里点了一盘京都排骨,一份铁板茄子,一份香苏鸭子,一盘八珍豆腐宝,一盘空心菜和两碗白饭,我们被喂饱了。
昨天在餐館裏點了一盤京都排骨,一份鐵板茄子,一份香蘇鴨子,一盤八珍豆腐寶,一盤空心菜和兩碗白飯,我們被餵飽了。
zuó tiān zài cān guǎn lǐ diǎn le yī pán jīng dū pái gǔ , yī fèn tiě bǎn qié zi , yī fèn xiāng sū yā zi , yī pán bā zhēn dòu fu bǎo , yī pán kōng xīn cài hé liǎng wǎn bái fàn , wǒ men bèi wèi bǎo le 。
Hier au restaurant, nous avons commandé des travers de porc au caramel, des aubergines en teppanyaki, du canard aux épices, une marmite aux huit trésors, des liserons d'eau et deux bols de riz, et avons été repus.
Mandarin
它看起来像一只鸭子。
它看起來像一隻鴨子。
tā kàn qǐ lai xiàng yī zhī yā zi 。
Cela ressemble à un canard.
Mandarin
他对鸭子的迁徙感兴趣。
他對鴨子的遷徙感興趣。
tā duì yā zi de qiān xǐ gǎn xìng qù 。