[--]

Jyutping maa4 faan4 nei5
Pinyin má fan nǐ

Définitions (YFDICT)
  1. pardon; excusez-moi de vous déranger
  2. (lit.) vous déranger
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    能不能麻烦你告诉我去邻村怎么走?
    能不能麻煩你告訴我去鄰村怎麼走?
    néng bù néng má fan nǐ gào sù wǒ qù lín cūn zěn me zǒu ?
    • Excusez-moi, pouvez-vous me montrer le chemin jusqu'au prochain village ?
    • Excusez-moi, pouvez-vous me montrer le chemin jusqu'au village  le plus proche ?
  2. Mandarin
    别为了这样的小事麻烦你父母。
    別為了這樣的小事麻煩你父母。
    bié wèi le zhè yàng de xiǎo shì má fan nǐ fù mǔ 。
    • N'ennuyez pas vos parents avec une chose si insignifiante.
  3. Mandarin
    麻烦你啦。
    麻煩你啦。
    má fan nǐ la 。
    • Désolé de te déranger.
  4. Mandarin
    麻烦你把音量调低一点。
    麻煩你把音量調低一點。
    má fan nǐ bǎ yīn liàng diào dī yī diǎn 。
    • Tourne le volume vers le bas, je te prie.
    • Baissez le volume, je vous prie.
  5. Mandarin
    喂,张小静在家吗?麻烦你叫她听电话。
    喂,張小靜在家嗎?麻煩你叫她聽電話。
    wèi , zhāng xiǎo jìng zài jiā ma ? má fan nǐ jiào tā tīng diàn huà 。
    • Allô, Xiaojing Zhang est-elle là ? Pouvez-vous lui dire de venir au téléphone ?
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
  1. Cantonais
    俾咗咁多麻烦你,真系唔好意思呀。
    俾咗咁多麻煩你,真係唔好意思呀。
    bei2 zo2 gam3 do1 maa4 faan4 nei5 , zan1 hai6 m4 hou2 ji3 si3 aa3 。
    • Je suis désolée de cet incident.
  2. Cantonais
    麻烦你入屋之前除咗对鞋先吖。
    麻煩你入屋之前除咗對鞋先吖。
    maa4 faan4 nei5 jap6 uk1 zi1 cin4 ceoi4 zo2 deoi3 haai4 sin1 aa1 。
    • Veuillez retirer vos chaussures avant d'entrer dans la maison.
  3. Cantonais
    麻烦你喺呢度签个名吖。
    麻煩你喺呢度簽個名吖。
    maa4 faan4 nei5 hai2 nei4 dou6 cim1 go3 ming4 aa1 。
    • Signe ici, je te prie.
  4. Cantonais
    麻烦你俾个餐牌同酒单我吖唔该。
    麻煩你俾個餐牌同酒單我吖唔該。
    maa4 faan4 nei5 bei2 go3 caan1 paai4 tung4 zau2 daan1 ngo5 aa1 m4 goi1 。
    • Puis-je voir le menu et la carte des vins ?
  5. Cantonais
    可唔可以麻烦你闩咗个窗佢呀?
    可唔可以麻煩你閂咗個窗佢呀?
    ho2 m4 ho2 ji5 maa4 faan4 nei5 saan1 zo2 go3 coeng1 keoi5 aa3 ?
    • Puis-je vous prier de fermer la fenêtre ?