[---]

Jyutping dim2 zi2 bing1 bing1
Pinyin diǎn zhǐ bīng bīng

Définitions (YFDICT)
  1. ⚠ cette traduction contient des fautes grammaticales ou doit être reformulée pour mieux expliquer la définition
    équivalent cantonais à « am stram gram », comptine qui sert à exclure quelqu'un d'une sélection
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
  1. Cantonais
    点指兵兵点着谁人做大兵。
    點指兵兵點着誰人做大兵。
    dim2 zi2 bing1 bing1 dim2 zoek6 seoi4 jan4 zou6 daai6 bing1 。
    • En den tic, sipita lastic, sipita laboumlala, en den tic.
  2. Cantonais
    点指兵兵点着谁人做大兵,男女厕所都入得,入得唔出得,出咗就变骷髅骨!
    點指兵兵點着誰人做大兵,男女廁所都入得,入得唔出得,出咗就變骷髏骨!
    dim2 zi2 bing1 bing1 dim2 zoek6 seoi4 jan4 zou6 daai6 bing1 , naam4 neoi5 ci3 so2 dou1 jap6 dak1 , jap6 dak1 m4 ceot1 dak1 , ceot1 zo2 zau6 bin3 fu1 lau4 gwat1 !
    • Am, stram, gram, pic et pic et colégram, bour et bour et ratatam, am, stram, gram.